我将是最开心的人儿
沐浴着阳光!
我将触摸一百鲜花
一朵也不会碰伤。
我将用宁静的双眼
凝视云彩和崖壁;
看风儿吹弯青草,
青草复而直立。
当城镇的灯火初放,
飘上山麓,
我将标明哪一盏是我家,
然后向山下移步!
AFTERNOON ON A HILL
Edna St. Vincent Millay
I will be the gladdest thing
Under the sun!
I will touch a hundred flowers
And not pick one.
I will look at cliffs and clouds
With quiet eyes,
Watch then wind bow down grass,
And the grass rise.
And when lights begin to show
Up from the town,
I will mark which must be mine,
And then start down.
乡巴佬 译 |