人中的佼佼者。她生于美国宾州,曾在布林、摩尔学院就读两年,后辍学回家自学。
她在15岁时结识了意象派诗人庞德,缔结了深厚友谊。杜利特尔于1911年移居伦敦
并与庞德的诗友阿尔丁顿结婚。她一生经历坎坷;先与其夫离婚,后与庞德及劳伦
斯绝交。这些挫折使她精神崩溃,在与一位英国船王之女成为挚友后她才有所好转。
杜利特尔曾在维也纳接受过弗洛伊德的精神分析治疗,从而对他的无意识理论产生
兴趣,发现它与意象派理论有不谋而合之处。她认为意象即密码,含有隐晦的信人
涵义。杜利特尔也是个女权主义者,对古希腊传说中的美女海伦十分感兴趣。她对
神话和宗教原型也相当入迷。
杜利特尔的诗形象鲜明逼真,语言生动活泼,用自由体写成,诗句简短,避免
抽象和泛论。她翻译了许多古希腊诗篇,并从中汲取灵感与素材。她诗中的意象主
要来自大自然,荒凉的大海、沙漠与异国情调的花卉、珠宝和贝壳等形成鲜明的对
照。这种对照可理解为不育与多产、理智与激情、克制与放纵的冲突。杜利特尔的
诗用刻意删削的简洁词句记载她对具体自然景物的直接感受,深沉的感情要在诗句
之外寻求。 |