《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::伊丽莎白·布朗宁::抒情十四行诗第二十八首    
抒情十四行诗第二十八首       


  我的信!一堆堆死沉沉的纸,苍白又无声,
  可是它们又象具有生命、颤动在
  我拿不稳的手内——是那发抖的手
  解开丝带,让它们今晚散满在
  我膝上。这封说:他多盼望有个机会,
  能作为朋友,见一见我。这一封又订了
  春天里一个日子,来见我,跟我
  握握手——平常的事,我可哭了!
  这封说(不多几个字):“亲,我爱你!”
  而我却惶恐得象上帝的未来在轰击
  我的过去。这封说:“我属于你!”那墨迹,
  紧贴在我悸跳的心头,久了,褪了色。
  而这封……爱啊,你的言词有什么神妙,
  假如这里吐露的,我敢把它再说!

              方平 译