《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::伊丽莎白·布朗宁::抒情十四行诗第二十六首    
抒情十四行诗第二十六首       


  是幻想——并不是男友还是女伴,
  多少年来,跟我生活在一起,做我的
  亲密的知友。它们为我而奏的音乐,
  我不想听到还有比这更美的。
  可是幻想的轻飘的紫袍,免不了
  沾上人世的尘土,那琴声终于逐渐
  消歇,而我也在那些逐渐隐灭的
  眸子下头晕眼花。于是,亲爱的,
  你来了——仿佛来接替它们。就象
  河水盛入了洗礼盆、水就更圣洁,
  它们的辉煌的前额、甜蜜的歌声,
  都聚集在你一身,通过你而征服了我,
  给予我最大的满足。上帝的礼物
  叫人间最绚烂的梦幻失落了颜色。
              方平  译