《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::伊丽莎白·布朗宁::抒情十四行诗第四首    
抒情十四行诗第四首       


  你曾经受到邀请,进入了宫廷,
   温雅的歌手!你唱着崇高的诗篇;
   贵客们停下舞步,为了好瞻仰你,
  期待那丰满的朱唇再吐出清音;
  而你却抽起我的门闩,你果真
   不嫌它亵渎了你的手?没谁看见,
   你甘让你那音乐飘落在我门前,
  叠作层层金声的富丽?你忍不忍?
  你往上瞧,看这窗户都被闯破──
   是蝙蝠和夜莺的窠巢盘踞在顶梁,
  是啾啾的蟋蟀在跟你的琵琶应和!
   住声,别再激起回声来加深荒凉!
  那里边有一个哀音,它必须深躲,
   在暗里哭泣──正象你应该当众歌唱。

              方平 译