这个穿着小小外袍的
小家伙是谁?
这是希特勒家的
小男孩阿道尔夫!
他能否成为一名法学博士?
或者维也纳歌剧院里的男高音?
这是怎样的一双小手,一对耳朵,
一双小腿,一只鼻子?
又是怎样的一个喝饱牛奶的
小肚子?我们不知;
画家的?医生的?
商人的?神父的?
这双小脚丫最终要到哪里
漫游?
到花园?到学校?到办公楼?
还是可能成为
市长女儿的新郎?
周长才 译
《希特勒的第一张照片》,初读似乎没有多大新意,需细读方见其令人回
味、反思再三之处。“美好的憧憬”仅是对财富、事业、婚姻、地位等市
民阶级所谓的幸福的牟营,而非追寻生存的栖托,因其缺乏真正的精神性、
真正的独立人格诉求,在专制的帝国中仍有一席之地,便易沦为国家机器
及其意识形态的附庸。诗中的两种元素,小布尔乔亚对未来的庸俗幻想与
后来出现的种族主义、法西斯专制,并不像在一般的诗中那样构成敌对的
张力,而是平行不悖和合谋的关系。
把隐秘的逻辑拉入读者的视野并构成精微的反讽是Szymborska诗歌的
一大特色,此诗(同时作为一种高度技巧的产物)颇有代表性,故选。(陈友) |