他们说我因好奇而回头张望。
但不好奇也有别的理由。
我由于惋惜一个银碟回头。
由于系鞋带时心烦意乱。
由于不想老是看到
我丈夫罗得的直脖子。
由于突然认定如果我死了
他不会放慢脚步。
由于温和的不顺从。
由于警觉地感到有什么在追赶。
由于安然希望上帝改变他的主意。
我们的两个女儿消失在山头。
我感到老之将至。精疲力竭。
不能成眠,我们徒劳的走。
我把婴儿放在地上时回头。
我由于害怕前面的路回头。
我面前出现几条蛇,
蜘蛛,田鼠和学翅的秃鹰。
此刻她既非正直也非邪恶——仅仅众生而已
以寻常的恐慌爬行和跳跃。
由于我正在溜走而感到耻辱。
由于一种叫喊的欲望,回归的欲望。
我弹道我由于孤独而回头。
或先在这一瞬间风鼓起来了。
我的头发扬起我的衣衫飘拂。
我记得:他们都从所多玛城墙看它。
一次又一次发出大笑。
我愤怒地回头,
给他们伟大的废墟调味。
我由于上述一切原因而回头。
我不顾自身的危险回头。
我是唯一的一块回头的岩石,在脚下咆哮。
突然一道裂口横在路上。
裂口边一只仓鼠踮起后脚惊惶逃蹿。
于是我两度回头一瞥。
不,不。我继续跑,
我爬行,我爬上来,
直到黑暗从天而降,
黑暗带来燃烧的瓦砾杀死的鸟。
我原因呼吸困难而眩晕。
如果有人看见,他会以为我在跳舞。
但我仍然睁开眼睛。
我也许感到自己的脸正好转向城头。
1976
傅正明 译 |