外国诗歌::魏尔伦::小夜曲
如亡灵的歌声,从深深的坟冢
刺耳地飘出,
情人啊,你可听见我走调的声音
飞向你的窗户。
听到我的琴声,请张开
心灵和耳朵:
为了你,我唱出这支
残酷的柔歌。
我将歌唱你玛瑙般的金眼
纯净无影,
歌唱你乳汁的忘河,
黑发的冥河。
如亡灵的歌声,从深深的坟冢
刺耳地飘出,
情人啊,你可听见我走调的声音
飞向你的窗户。
我还将大加赞美,理应如此,
你的圣体,
在我不眠的夜里,那馥郁的香气
阵阵袭来。
最后,我将歌唱你的亲吻,
你的红唇,
歌唱你折磨我的温存,
——我的天使!——我的情人!
听到我的琴声,请张开
心灵和耳朵:
为了你,我唱出这支
残酷的柔歌。
小跃 译 |
|