《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::特拉克尔::傍晚的忧郁    
傍晚的忧郁       


  ——森林,弥散死亡的气息——
  幽灵在四周漫游,宛如篱墙。
  野兽战栗着走出隐身之处,
  当这般轻悄地淌过一道小溪

  循着橛树丛和苍老的岩石
  枝条编织的桂冠放射银光。
  人们即将在黑暗深渊中听到它——
  或许,星星也已闪亮。

  黑暗的旷野仿佛虚空,
  散布村庄,沼泽,池塘,
  某物在你面前化作一朵火。
  一道冰冷亮光无声地掠过村路。

  人们在天边预感到了骚动,
  野鸟群的流浪
  飘往美丽神奇的异乡。
  风中的芦苇,扬起又倒下。

  译者:pyrrhon