1 阴冷的大地在低处安眠, 阴冷的天空在高处发光。 夜的气息,象死亡,在沉落的月亮下 发出的音响令人寒战, 从冰窟到雪原, 到处流浪。 2 冬季的篱垣是黑色的, 碧绿的青草不见踪迹, 鸟儿栖息在枝干裸露的荆棘的怀抱, 路边的树根纠缠交接, 联结着它们只见的那些 严寒冻成的龟裂。 3 月亮的明光就要熄灭, 你的眼睛被照得发亮; 象懒懒的河流上空一丛暗淡的磷火, 月亮在那里发出朦胧的幽辉; 你乌黑的头发在夜风中飘飞, 月色把它染黄。 4 月亮照得你的双唇惨白, 野风吹得你的胸脯冰凉, 夜把凝冻的露水倾泄在你秀美的头上, 你躺着的地方,亲爱的, 赤裸苍天的辛酸气息 随时可以来访。 1815年11月 江 枫译 |