维多里奥·塞雷尼(1913-1983)意大利诗人。他的诗感情含蓄,意象奇妙,透过飘忽幽奥的内容,字里行间可以感受到一种朦胧的向往,一股怨艾、痛楚、悲愤交织的感情的潜流,对读者的心灵发生有力的撞击。
女儿在沉默中成长 好像青草 好像正午的阳光 从不哭泣 吕同六译
黑色的皮带黑色的靴子 头上一顶黑色的帽子 他浑身黑色的打扮 昂然站在凳子上 高举一块标语牌: 我骄傲,我是一个诗人 嘴中喃喃说着什么。 但为何这么多的黑色? 我用目光向他询问。 我为你们戴孝 从黑色的玻璃后面 他用目光对我答道。 吕同六译
夜阑人静 从临近公寓的大街上 一个声音呼唤我 确确实实是呼唤我 可并不叫人心惊肉跳: 这是瞬息间苏醒的和风, 是匆匆抖落的细雨。 它呼叫我的名字的时候 无意历数我的过失 无意谴责我的过去。 甜蜜的声音(维多里奥, 维多里奥①)解除了我的武装, 却又武装我反抗我自己。 吕同六译 ①诗人的名字。 选自《意大利二十世纪诗歌》, 安徽文艺出版社(1993)