一 我们经常分离——不是几周, 不是几个月,而是几年。 终于尝到了真正自由的寒冷, 鬓角已出现了白色的花环。 从此再没有外遇、变节, 你也不必听我彻夜碎嘴, 倾诉我绝对正确的例证—— 源源不断,如同流水。 二 正象平素分离一样, 初恋的灵魂又来叩击我们的门扉, 银白的柳树拂着枝条冲了进来, 显得那么苍老而又那么俊美。 我们伤心,我们傲慢,又有些傻呆, 谁也不敢把目光从地上抬起来, 这时鸟儿用怡然自得的歌喉对着我们 唱出我俩当年是何等的相亲相爱。 三 最后一杯酒 为破碎的家园, 为自己命运的多难, 为二人同时感到的孤单, 也为你,我把这杯酒喝干—— 为眼睛中没有生气的冷焰, 为上帝无法拯救的苦难, 为残酷而粗野的人寰。 乌兰汗译 |